Alivia名字怎么讀:
Alivia讀 [?-liv-ee-?],
真人發(fā)音:
Alivia的中文名:艾麗維婭
Alivia英文名什么意思:OLIVIA的變種。 OLIVIA的變種。
Alivia情侶英文名: Esmiralda 艾絲米拉達 、 Esmiralde 艾絲米拉德 、 Esmiralde 艾絲米拉德 、 Esper 艾斯珀 、 Esper 艾斯珀 、 Esraa 艾絲拉
Alivia相似英文名: Alita 艾麗塔 、 Alithea 阿麗蒂雅 、 Alitheea 阿莉西亞 、 Alithia 阿麗蒂亞 、 Alitia 阿麗蒂婭 、 Alito 阿利托
Alivia適合的中文名: 伊棓 、 偲憶 、 瑧玉 、 紅颯 、 謹(jǐn)珈 、 琨枝 、 月淶 、 珅漳 、 玹逸 、 榕淳
去根據(jù)中文名起英文名 >>Alivia英文名給老外感覺:Alivia英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺現(xiàn)代、青春、好名字、獨特的好名字
以下是老外對英文名Alivia的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Alivia 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:ARIANA的變種。 ARIANA的變種。
寓意:裝飾品,Ada的異體 裝飾品,Ada的異體 在希伯來語中表示“裝飾”。這是舊約中拉麥和以掃的妻子的名字。
寓意:Almeda [alme-da]作為女孩的名字是拉丁裔,Almeda的意思是“雄心勃勃的”。也可能來自西班牙語的阿爾梅達,從阿拉伯語短語“al ma'ida”,意思是“高原”。
寓意:Ashlyn [ash-lyn]作為男孩的名字(也常被稱為女孩的名字Ashlyn)是古英語派生的,Ashlyn意為“灰草”。 Ashlyn是Ashley(舊英語)的一個版本:姓和地名。相關(guān)聯(lián):舊英語,ash(樹),草甸。 組合的ASHLEY和流行的名字后綴lyn。
寓意:可能是ALETHEA的變種。 可能是ALETHEA的變種。
寓意:西班牙語形式的ALEXANDRA。 西班牙語形式的ALEXANDRA。
寓意:安娜瑪麗作為女孩的名字是一個希伯來名字,安娜瑪麗的意思是“他(上帝)喜歡我”。安娜瑪利是安娜(希伯來語)的另一種拼寫:哈拿的拉丁文。 Annamarie也是Annamaria的變種:Ann和Mary.的混合轉(zhuǎn)錄。變體Annamarie有1個變種:Annemarie。
寓意:Arron [ar-ron]作為男孩的名字源于希伯來語和蘇格蘭,名字Arron的意思是“強大的山”。亞倫是亞倫(希伯來語)的另一種拼寫:從希伯來語的“har-on”。 Arron也是Arran(蘇格蘭)的變體。相關(guān)聯(lián):蘇格蘭,山,力量。 AARON的變體。
匿名用戶
譯 愛麗絲是一個美麗的名字,人們總是會有消極的意見。它太受歡迎了,它沒有拼寫正確,它是垃圾等等。這總是什么。這就是你對這個名字的看法,那就是重要的。
Maryrey
譯 我從來沒有真正關(guān)心奧利維亞的名字 - 它讓我想起了橄欖。當(dāng)我看到它拼寫這樣我喜歡它,而A使它聽起來更柔軟。
Livi9ben
譯 我叫阿利維亞人們往往會錯誤地拼寫錯誤,當(dāng)他們第一次看到它時會誤會,但是我也收到了很多贊美。當(dāng)我遇到這個名字的其他人,特別是那些比我年輕的人,這也變得越來越受歡迎?,F(xiàn)在有3個在我的學(xué)區(qū),包括我在內(nèi)。我的父母不愚蠢或不能拼寫。它還讓您可以選擇由Ali,Liv,Livi或其他昵稱。它也阻止人們制作殘酷的奧利弗或奧利笑話,這是我父母選擇這個名字的主要原因;他們認為我的祖父母會把我稱為奧利。在一天結(jié)束的時候,我真的很喜歡我的名字,只要在想要你的名字的東西上定制的東西不是問題,這是一個美麗的名字(:
Aili_Helen
譯 我知道高中的一個女孩叫阿利維亞,我一直以為她的名字是奧利維亞,直到有人叫她阿里。這個名字也可以發(fā)音啊-LEE-vee-ah。
匿名用戶
譯 我喜歡它,但它讓我想說像Ah-lee-eve-ah。這可愛啊
Alivia_
譯 這是我的名字,我發(fā)現(xiàn)它是獨一無二的。那些有侮辱性話語的人沒有創(chuàng)意。這個名字可能是一個不同的方式說奧利維亞,但這是重點。他們有區(qū)別。停止無知。
Anyechka
譯 可怕的拼寫已經(jīng)過度飽和的名字。元音不僅僅是名字,而是看起來很漂亮。當(dāng)你在校園里喊一個流行的名字時,不管你怎么拼寫這個名字,五個孩子都會轉(zhuǎn)過身去。
匿名用戶
譯 我叫阿利維亞我媽媽不笨,她要我獨一無二。我不是疾病它被發(fā)音為一個軟的a。
admiral.naismith
譯 羅伯特·喬丹的“時代之輪”系列中的一個相當(dāng)重要的角色就是這個名字。她最早被命名為“冬之心”。
Almonds
譯 我不喜歡愛麗絲。拼寫看起來很幼稚,聽起來不正確。