Ayesha名字怎么讀: Ayesha讀 [?ɑi??ɑ], 真人發(fā)音:
Ayesha的中文名:艾莎
Ayesha英文名什么意思:AISHA的變體轉(zhuǎn)錄。 AISHA的變體轉(zhuǎn)錄。
Ayesha情侶英文名: Ikeishi 艾克石 、 Ikeishia 艾琦莎 、 Iker daniel 艾克爾 、 Iker gael 艾克爾 、 Iker mateo 艾克爾馬特奧 、 Iker tadeo 艾克爾
Ayesha相似英文名: Ackerly 阿克利 、 Ackerman 阿克曼 、 Ackerman 阿克曼 、 Ackers 阿克斯 、 Ackers 阿克斯 、 Ackery 阿克里
Ayesha適合的中文名: 付淼 、 紫焯 、 墨顥 、 億雨 、 辰勤 、 謹重 、 拓鈺 、 忻露 、 喬易 、 霜玉
去根據(jù)中文名起英文名 >>Ayesha英文名給老外感覺:Ayesha英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺好名字、獨特、經(jīng)典、聰明的好名字
以下是老外對英文名Ayesha的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Ayesha 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:愛惡作劇的人,Aubrey的異體 愛惡作劇的人,Aubrey的異體 從一個姓氏本身衍生的諾曼法語形式的給定名稱ALBERICH或ALFRED。
阿立亞寓意:意思是“歌曲”或“旋律”在意大利語(字面意思是“空氣”)。詠嘆調(diào)是一種復雜的人聲獨奏,通常在歌劇中演奏。作為一個英語名字,它只是從20世紀使用。這在意大利不常見。 意思是“歌曲”或“旋律”在意大利語(字面意思是“空氣”)。詠嘆調(diào)是一種復雜的人聲獨奏,通常在歌劇中演奏。作為一個英語名字,它只是從20世紀使用。這在意大利不常見。
阿勒達寓意:可能來源于希臘語αρετη(arete)意為“美德”。這個名字在20世紀60年代由美國歌手Aretha Franklin(1942-)推廣。 可能來源于希臘語αρετη(arete)意為“美德”。這個名字在20世紀60年代由美國歌手Aretha Franklin(1942-)推廣。
埃詩里寓意:ASHLEY的女性變種。 ASHLEY的女性變種。
艾西亞寓意:亞洲作為一個女孩的名字發(fā)音為AY-zhah。它是希臘裔,亞洲的意義是“日出”。也可以從亞述的“asu”意為“東”。現(xiàn)代名稱,通常用于參考大陸。也有時用作以-ia結(jié)尾的名稱的縮寫形式,例如Aspasia。根據(jù)古蘭經(jīng),亞洲是法拉赫的妻子的名字,他撫養(yǎng)了嬰兒摩西。亞洲也是艾莎的變種,艾哈邁德最喜歡的妻子,四個“完美的女人”之一的名字。另見Fatima,Khadija和Mary。
艾麗婭寓意:女性形式的AALI。它在英語世界被歌手Aaliyah Haughton(1979-2001)推廣,他被簡稱為Aaliyah。 女性形式的AALI。它在英語世界被歌手Aaliyah Haughton(1979-2001)推廣,他被簡稱為Aaliyah。
阿加莎寓意:善良的,美好的 善良的,美好的 拉丁化形式的希臘名字Αγαθη(Agathe),源自希臘語αγαθο?(agathos)意思是“好”。圣阿加莎是來自西西里島的一個3世紀的烈士,在扔掉羅馬官員的進展后遭到折磨和殺害。圣徒在中世紀被廣泛尊敬,她的名字在整個基督教歐洲使用(在各種拼寫中)。神秘作家阿加莎·克里斯蒂(1890-1976)是這個名字的著名現(xiàn)代承載者。
亞力山大瑞亞寓意:人類的幫手和保護者 人類的幫手和保護者 女性形式的ALEXANDER。亞歷山大大帝用這個名字建立了幾個城市(或重命名他們),因為他將帝國向東延伸。其中最著名的是亞歷山大在公元前331年在埃及建立的亞歷山大。
匿名用戶
譯 Ayesha通常用英語發(fā)音為“i-EE-sh?”。
匿名用戶
譯 Ayesha是蘇珊凱的小說“幽靈”中Erik(The Phantom of the Opera)的名字。
匿名用戶
譯 我學校的一個女孩叫這個。大家都說“i-EE-shuh”。
匿名用戶
譯 我學校的女孩,除了印度教,不說阿拉伯語。尼斯名字,常見于我住在英國。
匿名用戶
譯 Ayesha是印度公主的名字。我認為這是她的昵稱。
Morsa
譯 “Ayesha”是1902年由H.Rider Haggard出版的哥特式小說的名稱。
匿名用戶
譯 我喜歡它,不知道為什么,但我覺得這是一個非常美麗的名字,一個女孩。
匿名用戶
譯 一個可愛的名字。 “Ayesha”看起來很漂亮@ @ buple異教神叫Asha不是“Aisha”。順便說一句,艾莎的發(fā)音方式和阿沙一樣。
@bauple That pagan God is called 'Asha' not "Aisha". By the way, Aisha is not pronounced the same way as Asha.
bauple
譯 我相信這是阿拉伯人的異教之神,被稱為只有蝴蝶穿著。還有薩勒曼·拉什迪(Salman Rushdie)的“撒旦經(jīng)文”的一章。