Castor名字怎么讀:
Castor讀 [?k?st?],
真人發(fā)音:
Castor的中文名:卡斯托
Castor英文名什么意思:Castor [cas-tor]作為男孩的名字是希臘裔,Castor的意思是“beaver”。在古典神話中,隨著北河,一個天堂雙胞胎在雙子座中永生。他們被認(rèn)為是海員的守護(hù)神,在圣埃爾莫的火中顯現(xiàn)。 從希臘名字Καστωρ(Kastor),可能與κεκασμαι(kekasmai)有關(guān)的意思是“擅長,閃耀”(pluperfectκεκαστο)。在希臘神話中,蓖麻是宙斯的兒子和波爾克斯的雙胞胎兄弟。
Castor情侶英文名: Caddock 卡多克 、 Caddy 卡迪 、 Cade 卡德 、 Cadeau 卡多 、 Cadel 卡德爾 、 Cadell 卡德爾
Castor相似英文名: Calistu 卡利斯圖 、 Calix 凱立克斯 、 Calixta 、 Calixte 凱立克斯特 、 Calixto 卡利斯托 、 Calixtus
Castor適合的中文名: 關(guān)楚 、 玎岑 、 一隴 、 煥沛 、 橙萌 、 翼琨 、 子扇 、 一邐 、 龐琪 、 朗舒
去根據(jù)中文名起英文名 >>Castor英文名給老外感覺:Castor英文名在外國人眼里是一個男性占比多,給人感覺獨(dú)特、經(jīng)典、高貴的、勇敢的好名字
暫無各國的排名
以下是老外對英文名Castor的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Castor 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:
寓意:卡博特作為男孩的名字是法國血統(tǒng),卡博特的意思是“漫步玩家”。約翰·卡博特(15世紀(jì))是意大利出生的英語探險家和導(dǎo)航員。在意大利,他被稱為Giovanni Caboto(這是他的原名)。此外,最近,一個突出的波士頓商人和航運(yùn)家庭的名稱。
寓意:Crispus作為男孩的名字是一個拉丁名字,Crispus的名字意思是“卷發(fā)的”。 Crispus是Crispin(拉丁文)的一種變體形式:從Crispinus.Variations5相關(guān)形式通過Crispin:Crespin,Crispian,Crispino,Crispo和Crisspin。 羅馬認(rèn)知,意思是“卷發(fā)”在拉丁語。
寓意:Christo [chris-to]作為男孩的名字是拉丁語派生的,名字Christo的意思是“基督的追隨者”。克里斯托是克里斯蒂安(拉丁文)的另一種拼寫:拉丁語Christianus.Associated:跟隨者(servant)。
寓意:Calder [calder]作為男孩的名字發(fā)音為KAHL-der。它是凱爾特語和古英語出身,卡爾德的意思是“流”。地理名稱基于英國風(fēng)景中的溪流,如布魯克斯和伯恩。雕刻家亞歷山大·考爾德。
寓意:Cuthbert [cuth-bert]作為男孩的名字是源自古英語,Cuthbert的意思是“明亮,輝煌,著名”。兩個英國圣徒的名字在第七和八個世紀(jì)。 源于古英語元素cut“famous”和beorht“bright”。圣庫斯伯特是一個6世紀(jì)的隱士,成為林迪斯法恩的主教,離英國海岸的一個島嶼。他被稱為治療奇跡的表演者。因?yàn)槭ネ?,這個名字在諾曼征服后仍然在英國使用。它在新教改革后變得罕見,但在19世
寓意:
寓意:克萊門特作為男孩的名字,其根源在拉丁語中,名字克萊門特的意思是“仁慈”。 Clemente是Clement(拉?。┑囊粋€版本:from Clemens.VariationsClemente有2個變種:Klement和Kliment。 意大利語,西班牙語和葡萄牙語形式的Clemens(見CLEMENT)。
magdahlia15
譯 我的寶貝兄弟被命名為Castor Polix,所以我有一個個人的聯(lián)系,這個名字是基于角色從對峙和占星雙胞胎。我們稱他為Caz,Cas,或者有些人使用Caus(理由)。
IsolationHedge
譯 對我來說,它讓我想起了蓖麻糖和蓖麻油。然而,我真的很喜歡這個名字,因?yàn)樗卸嗝磸?qiáng)大,但友好的聲音。
lilpimpteller
譯 超級原始名稱,聽起來不像你試圖太難以在那里。我喜歡它!
匿名用戶
譯 Castor Troy是1997年動作片“面對/關(guān)閉”中的一個虛構(gòu)人物,由演員Nicolas Cage和John Travolta描繪。蓖麻,一個社會恐怖分子,有一個名叫北極熊的兄弟,他的合作伙伴之一。
Akito
譯 在希臘神話中,有兩個兄弟命名為Castor和Pollux。他們和Jason一起去了Argo,去尋找金羊毛。
benandanti
譯 Castor和Pollux是特洛伊和Clytemnestra的海倫的雙胞胎兄弟姐妹。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在一個版本的故事中,宙斯誘惑雙胞胎的母親Leda,把自己變成一只天鵝。反過來,蓖麻和北,是從產(chǎn)生的雞蛋出生。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在另一個地方,Leda發(fā)現(xiàn)雞蛋,并把它們作為她自己。一些版本的故事只有北極熊出生的宙斯,和Castor由Leda的凡人的丈夫,Tyndareus。這導(dǎo)致了北極熊是不朽的,而Castor不是這樣。當(dāng)蓖麻死了,據(jù)說他和北lux不分開,北斗也反過來請求宙斯與蓖麻分享他的禮物。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e蓖麻是一個偉大的騎手,而北斗是一個成熟的拳擊手。蓖麻是兩個兄弟中更為崇拜的人。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e他們是雙子座“雙胞胎”星座的阿爾法和貝塔星。
In one version of the tale, Zeus seduces the twins' mother, Leda, by turning himself into a swan. Castor and Pollux were, in turn, born from the resulting eggs.
In another, Leda finds the eggs and raises them as her own. Some versions of the tale have only Pollux being born of Zeus, and Castor by Leda's mortal husband, Tyndareus. This resulted in Pollux being immortal, and Castor not so. When Castor died, it was said that he and Pollux were not seperated, and Pollux in turn begged Zeus to share his gift with Castor.
Castor was a great horseman, while Pollux was an accomplished boxer. Castor was the more venerated of the two brothers.
Together, they are the Alpha and Beta stars of the constellation Gemini "The Twins".
匿名用戶
譯 我絕對喜歡這個名字。我想用它作為一個字符為我的故事的年齡,但我從來沒有完美的性格去與名稱。我現(xiàn)在做,但是,我很興奮。無論如何,我喜歡的名字,我很高興終于能夠使用它在某個地方。
匿名用戶
譯 讓我想到一個裸體混凝土雕像。
匿名用戶
譯 名字Castor也是可以生產(chǎn)蓖麻毒素的蓖麻籽的名稱。
antiquitas
譯 “蓖麻”只是“海貍”在拉丁語,從希臘語“kastor”。 “蓖麻”(例如,蓖麻)是海貍的拉丁屬名稱。