您所在位置> 起名網(wǎng) > 英文名 > Clifford英文名
搜索更多英文名

Clifford

克利福德

Clifford英文名克利福德

Clifford名字怎么讀: Clifford讀 ['klif?d], 真人發(fā)音:

Clifford的中文名:克利福德

Clifford英文名什么意思:懸崖 懸崖 從一個(gè)原來(lái)是一個(gè)地名,意思是“舊的英語(yǔ)的懸崖”。

Clifford英文名印象:獨(dú)立,自信。思想有深度。喜歡對(duì)新的思想提出疑問(wèn)。適合做個(gè)領(lǐng)導(dǎo)者。雖然有時(shí)出于好意,但往往由于過(guò)于坦白而束縛了友誼。

Clifford情侶英文名: Klani 克拉尼 、 Klara 克拉拉 、 Klarance 克拉倫斯 、 Klare 克拉 、 Klarenz 克拉倫茲 、 Klaretta 克拉蕾塔

Clifford相似英文名: Chelssey 切爾西 、 Chelssie 切爾西 、 Chelssy 切爾西 、 Chelsy 切爾茜 、 Chelsye 切爾西 、 Chema 切馬

Clifford適合的中文名: 紫季 、 弘潁 、 裔黎 、 睿霸 、 煜皛 、 韋黎欣釔 、 黎惟 、 謹(jǐn)湲佳爻

去根據(jù)中文名起英文名 >>

Clifford英文名星座占比

Clifford英文名在老外眼中的感覺(jué)

Clifford英文名給老外感覺(jué):Clifford英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺(jué)經(jīng)典、正統(tǒng)、勇敢、可靠的好名字

Clifford英文名在國(guó)外流行度排名

Clifford英文名同名名人

百科明星

Nathan Clifford 內(nèi)森克利•福德:

(1803~1881),美國(guó)法學(xué)家,曾任美國(guó)最高法院陪審法官(1858~1881年)。

Nathan Clifford 內(nèi)森克利•福德:

(1803~1881),美國(guó)法學(xué)家,曾任美國(guó)最高法院陪審法官(1858~1881年)。

Clifford在美國(guó)的人氣:

Clifford在美國(guó)的年份排行數(shù)據(jù):

 
年份
2024
2023
2022
2021
2020
Clifford (男性)
排行 百分比
#736 0.178
#743 0.039
#743 0.016
#744 0.173
#742 0.105
Clifford (女性)
排行 百分比
#736 0.178
#743 0.039
#743 0.016
#744 0.173
#742 0.105

老外對(duì)Clifford英文名的看法

以下是老外對(duì)英文名Clifford的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Clifford 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!

老外Nexty Nextery對(duì)英文名Clifford的看法

Nexty Nextery

Clifford D. Simak在哪里?他寫(xiě)了29部科幻小說(shuō),其中包括“時(shí)間和再次”和“方向站”。

Where's Clifford D. Simak? He wrote 29 sci-fi novels, among others "Time and Again" and "Way Station".
評(píng)論時(shí)間:2016/09/14
老外HerculePoirot對(duì)英文名Clifford的看法

HerculePoirot

克利福德的名字被給予了2015年在美國(guó)出生的145個(gè)男孩。

The name Clifford was given to 145 boys born in the US in 2015.
評(píng)論時(shí)間:2016/06/20
老外Belagia Braga對(duì)英文名Clifford的看法

Belagia Braga

我的名字是Clifford,雖然我在我的職業(yè)生涯中經(jīng)常被稱(chēng)為“懸崖”和我不知道的人(即銷(xiāo)售人員或人們讀過(guò)我的名字,名片或掛繩/名字匾)。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e但是,我的家人和朋友稱(chēng)我為“福特”。我以我父親的父親命名,他也被稱(chēng)為“福特”。所以“福特”是一個(gè)可以接受的“克利福德”的小形式,應(yīng)該添加到列表中。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e除此之外,我總是簽名并顯示我的全名為克利福德。對(duì)熟人和切線的接觸,我自我介紹為“懸崖”。所以,克利福德,懸崖和福特之間的這種區(qū)別在我的生活中非常有幫助,因?yàn)槲颐刻煲?jiàn)到人,經(jīng)常由我不立即記住的人接近。這個(gè)名字的多功能性提示我,當(dāng)我翻閱我的心理Rolodex時(shí),我怎么可能知道一個(gè)人。來(lái)自我不認(rèn)識(shí)的人的“福特”通常是一個(gè)親密朋友的朋友。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e如果我聽(tīng)到“Cliffie”或“Cliffmeister”,我知道我的姨媽巴伯已經(jīng)來(lái)了。 br\u003e \u003cbr\u003e這可能不是一個(gè)小孩子的交易,但它在成年時(shí)是有用的。此外,名字“福特”作為給定的名字來(lái)自這個(gè)名字,等等,并應(yīng)列出。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我也知道一個(gè)“克利福德”誰(shuí)“克利夫”和另一個(gè)人“克萊奧“。

My name is Clifford, though I am often called "Cliff" in my professional life and by people I don't know (i.e. sales people or people who've read my name off a business card or lanyard/name plaque).

However, my family and friends call me "Ford." I was named after my father's father, who was also called "Ford." So "Ford" is an acceptable diminutive form of "Clifford" and should be added to the list.

As an aside, I always sign and show my full name as Clifford. To acquaintances and tangential contacts, I introduce myself as "Cliff". So, this distinction between Clifford, Cliff, and Ford has been very helpful in my life as I meet people daily and am often approached by people I don't immediately remember. The versatility of this name cues me to how I may know a person as I flip through my mental Rolodex. "Ford" from someone I don't recognize at all is usually a friend of a close friend.

If I hear "Cliffie" or "Cliffmeister" I know that my Aunt Barb has come on the scene.

It may not be that big of a deal for a small child, but it's useful in adulthood. Plus, the name "Ford" as a given name comes from this name, among others, and should be listed.

I also know a "Clifford" who goes by "Clive" and another who goes by "Cleo".
評(píng)論時(shí)間:2015/01/05
老外Oohvintage對(duì)英文名Clifford的看法

Oohvintage

2012年,在美國(guó)出生的138個(gè)嬰兒男孩被命名為Clifford。

The name Clifford was given to 138 baby boys born in the US in 2012.
評(píng)論時(shí)間:2013/07/19
老外kkgnoise對(duì)英文名Clifford的看法

kkgnoise

Clifford Pyncheon是Nathaniel Hawthorne的小說(shuō)“The House of Seven Gables”中的女主角之一的兄弟。

Clifford Pyncheon is the brother of one of the heroines in Nathaniel Hawthorne's novel The House of Seven Gables.
評(píng)論時(shí)間:2011/01/14
老外Chrila96對(duì)英文名Clifford的看法

Chrila96

我真的想要這個(gè)名字,但每次我想起來(lái),我聽(tīng)到了克利福德:大紅狗的歌在我的頭上。

I really want to like this name, but every time I think of it, I hear the Clifford: The Big Red Dog song playing in my head.
評(píng)論時(shí)間:2010/11/20
老外madsta對(duì)英文名Clifford的看法

madsta

美國(guó)說(shuō)唱歌手T.I.的全名是Clifford Harris Jr.

American rapper T.I.'s full name is Clifford Harris Jr.
評(píng)論時(shí)間:2010/07/31
老外slight night shiver對(duì)英文名Clifford的看法

slight night shiver

這聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)假裝和snobby在它的完整形式,但昵稱(chēng)Cliff有一個(gè)年輕,有趣的聲音,它沒(méi)有完全不成熟。這個(gè)名字雖然有點(diǎn)過(guò)時(shí)了。

It sounds a bit pretentious and snobby in its full form, but the nickname Cliff has a youthful, fun sound to it without being utterly immature. The name is admittedly a bit dated, though.
評(píng)論時(shí)間:2008/05/19
老外meganmichele對(duì)英文名Clifford的看法

meganmichele

克利福德·布朗是一個(gè)著名的爵士音樂(lè)家,在25歲時(shí)悲慘地死了年輕。

Clifford Brown was a famous jazz musician who tragically died young, at the age of 25.
評(píng)論時(shí)間:2008/03/26
老外wefrox對(duì)英文名Clifford的看法

wefrox

這將是一個(gè)真棒的名稱(chēng),如果它不是大紅狗。

This would be an awesome name if it weren't for the Big Red Dog.
評(píng)論時(shí)間:2006/08/02

相關(guān)英文名

卡斯帕

Casper

寓意:Casper [casper]作為男孩的名字,它的根在波斯語(yǔ),Casper的意思是“財(cái)務(wù)主管”。 Casper是Caspar(Persian)的另一個(gè)拼寫(xiě):Jasper的荷蘭語(yǔ)變體。 Casper也是Gaspard的衍生物(法語(yǔ),波斯語(yǔ)).VariationsCasper▼有2種變體:Kaspar和Kasper。 荷蘭和斯堪的納維亞形式的JASPER。這是一系列漫畫(huà)書(shū)中的友好鬼的名字。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
克林頓

Clinton

寓意:籬笆圍好的地方,山上的駐扎地 籬笆圍好的地方 從一個(gè)原來(lái)是一個(gè)古老的英語(yǔ)地名,意思是“在格萊梅河上的定居點(diǎn)”的姓氏。這位姓氏的著名持有人是美國(guó)總統(tǒng)比爾·克林頓(1946-)。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
柯林

Collin

寓意:勝利者 勝利者 COLIN(2)的變體。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
蔡斯

Chase

寓意:獵人,打獵,意思是獵人 獵人,打獵 從中世紀(jì)英語(yǔ)中“chase,hunt”的意思,原來(lái)是一個(gè)獵人的綽號(hào)。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
開(kāi)羅爾

Carroll

寓意:斗士,英雄,冠軍的意思 斗士 CEARBHALL的神經(jīng)形式。著名的姓氏姓名是Lewis Carroll(1832-1898),其真名是Charles Lutwidge Dodgson,“愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境”的作者。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
卡森

Carson

寓意:沼澤地人之子 沼澤地人之子 從蘇格蘭的不明確意義的姓。一個(gè)著名的姓氏的支持者是美國(guó)偵察員卡特森(1809-1868)。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
克拉克

Clark

寓意:牧師,牧師或者傳教士的意思 牧師 從英語(yǔ)的意思是“cleric”或“抄寫(xiě)員”,從古英語(yǔ)clerec其本意是“牧師”。這位姓氏的著名持有人是威廉·克拉克(William Clark,1770-1838年),是北美西部的探險(xiǎn)家。它也由美國(guó)演員克拉克·蓋布(1901年至1960年)。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
康拉德

Conrad

寓意:大膽的進(jìn)言者 大膽的進(jìn)言者 源自日耳曼元素kuoni“勇敢”和rad“律師”。這是一個(gè)10世紀(jì)的圣徒和康斯坦茨的主教,在德國(guó)南部的名字。它也由幾個(gè)中世紀(jì)德國(guó)國(guó)王和公爵承擔(dān)。在英國(guó),它偶爾在中世紀(jì)使用,但只是從19世紀(jì),當(dāng)它被重新從德國(guó)重新引入共同。

英文網(wǎng)-起名網(wǎng)
查看更多英文名

首字母查找英文名:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

服務(wù)時(shí)間

周一至周五 9:00-18:00
0731-89888777

×

請(qǐng)用微信掃一掃以下客服

起名網(wǎng)客服
×

請(qǐng)使用微信掃一掃下方二維碼,下載起名網(wǎng)APP,自助起名。

起名網(wǎng)APP