Hayleigh名字怎么讀: Hayleigh讀 [hayleigh], 真人發(fā)音:
Hayleigh的中文名:海蕾
Hayleigh英文名什么意思:Hayleigh [hayleigh]作為女孩的名字(也不常用作男孩的名字Hayleigh)是古英語(yǔ)起源,而且名字Hayleigh意味著“干草草甸”。 Hayleigh是Hayley(舊英語(yǔ))的另一種拼寫(xiě)。相關(guān)聯(lián):舊英語(yǔ),草甸。 HAYLEY的變種。
Hayleigh情侶英文名: Hirst 海斯特 、 Hisidro 海西德羅 、 Hjalmer 海亞爾梅爾 、 Hjalti 海雅爾蒂 、 Hlynur 海爾努爾 、 Hrefna 海弗娜
Hayleigh相似英文名: Hadli 哈德利 、 Hadlie 哈德莉 、 Hadly 海德莉 、 Hadon 中文音譯名是哈東。 、 Hadria 哈德里亞 、 Hadriel 哈德瑞爾
Hayleigh適合的中文名: 米熙 、 浚僑 、 懿洛 、 魯崢 、 莫瞳 、 篤英 、 攸辰 、 亞霜 、 晨城 、 謹(jǐn)豫
去根據(jù)中文名起英文名 >>Hayleigh英文名給老外感覺(jué):Hayleigh英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)青春、現(xiàn)代、非正式、不理智的好名字
以下是老外對(duì)英文名Hayleigh的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Hayleigh 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:榮譽(yù)[hon-or]作為一個(gè)女孩的名字發(fā)音為AHN-er。它是拉丁裔,榮譽(yù)的意義是“榮譽(yù)的女人”。美德名稱(chēng);榮譽(yù)被清教徒使用,皇帝狄?jiàn)W多西大帝被授予榮譽(yù)的稱(chēng)號(hào),他的侄女被稱(chēng)為榮譽(yù)。參見(jiàn)Ynyr和Aneurin。女演員榮譽(yù)布萊克曼。 HONOR的變種,使用美國(guó)拼寫(xiě)。
哈亞寓意:哈亞作為女孩的名字是希伯來(lái)語(yǔ)派生的,名字哈亞的意思是“生命,動(dòng)物”。哈亞是Chava(希伯來(lái)語(yǔ))的一個(gè)版本:也可以意味著“生活”。哈亞也是哈瓦(希伯來(lái)語(yǔ))的一種形式。相關(guān)聯(lián):生活。
何內(nèi)寓意:蜂蜜 蜂蜜 只需從英語(yǔ)單詞honey,最終從古英語(yǔ)hunig。這本來(lái)是一個(gè)甜蜜的人的綽號(hào)。
海倫寓意:Ellen的異體 Ellen的異體 HELEN的變種。
赫蜜恩寓意:Hermione [hermione]作為一個(gè)女孩的名字發(fā)音為her-MY-oh-nee。這是希臘裔,赫敏的意思是“信使”。神話:特洛伊和梅內(nèi)勞斯的海倫的女兒的名字。 Hermes的女性衍生物(比較Hermia)。文學(xué):莎士比亞在“冬天的故事”中使用了病人妻子的名字。女演員赫敏·金戈?duì)柕隆?來(lái)自希臘信使神HERMES的名字。在希臘神話中,赫敏是梅內(nèi)勞斯和海倫的女兒。這也是Leontes在莎士比亞戲
???/em>寓意:Heike [heike]作為一個(gè)女孩的名字(也用作男孩的名字Heike)。 “Heike”的意思是“家庭領(lǐng)袖”。 Heike是Henrietta的另一種形式(拉丁語(yǔ),法語(yǔ),老德語(yǔ)).Variations10通過(guò)Henrietta的替代形式:Henia,Henie,Henka,Hennie,Henrie,Henrika,Hetta,Hette,Hettie▼和Hetty。 低德語(yǔ)縮寫(xiě)HENRIKE
哈利寓意:有圍墻的住地;神圣的
昂納寓意:榮譽(yù)[ho-n-our]作為女孩的名字是拉丁裔,名字榮譽(yù)意味著“榮譽(yù)的女人”。榮譽(yù)是榮譽(yù)(拉丁文)的一個(gè)版本:一個(gè)美德的名字.Variations4不同的關(guān)系通過(guò)榮譽(yù):Honora,Honorah,Honoree和Honoria。 從英語(yǔ)單詞的榮譽(yù),這是拉丁語(yǔ)起源。這是17世紀(jì)清教徒采用的美德名稱(chēng)之一。它也可以被視為一種形式的HONORIA或HONORATA,它們最終來(lái)源于相同的源。
DundiculutNicholas
譯 我一般不是Hailey的粉絲,但這個(gè)拼寫(xiě)是可怕的。
Luvbug86
譯 我已經(jīng)討厭這個(gè)名字,這個(gè)拼寫(xiě)只是使得更糟。 Doin方式太多。只要堅(jiān)持海利。
匿名用戶(hù)
譯 任何以“l(fā)eigh”結(jié)尾的名稱(chēng)都會(huì)在BIG時(shí)間內(nèi)刪除該名稱(chēng)。\u003cbr\u003e Leigh不是唯一的。只是把一個(gè)正派的名字變成看起來(lái)像低階垃圾!附加到任何ley / lee結(jié)束名稱(chēng)是青少年媽媽材料的刻板的程度。至少不是可愛(ài)的。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Leigh本身很好!請(qǐng)停止將它附加到每個(gè)LEY / LEE結(jié)束名字的末尾!排除一個(gè)完美的體面名稱(chēng)。\u003cbr\u003e停止LEIGH結(jié)束TREND!\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e對(duì)于“熱情”的索求,但是leigh結(jié)尾的拼寫(xiě)確實(shí)令我感到驚訝。這只是不必要的!
Leigh is not unique. Just turns a decent name into looking like low class garbage! Attaching leigh onto any ley/lee ending name is teen mom material to stereotypical extent. It's not cute in the least.
Leigh on its own is fine! Please STOP ATTACHING IT TO THE END OF EVERY LEY/LEE ENDING NAME! RUINS A PERFECTLY DECENT NAME.
STOP THE LEIGH ending TREND!
SORRY for being 'passionate' but the leigh ending spelling really irks me. It's just SO unnecessary!
jasmineenimsaj
譯 我不明白為什么父母會(huì)采取完美的名字,并把它們變成可怕的拼寫(xiě)。它不會(huì)有什么區(qū)別,無(wú)論是拼寫(xiě)Haileagh還是不,海利仍然是海利,無(wú)論它是多么糟糕。
arrowhead909
譯 為什么人們這么癡迷于做名字youneek?
rhiannon4
譯 我喜歡這個(gè)名字,唯一的原因,我喜歡它是因?yàn)樗磳?xiě)這樣的方式!
hayley17
譯 我不明白這個(gè)名字的任何變體如何變得普遍。這不是一個(gè)特別常見(jiàn)的名字。也許它在紙上看起來(lái)不錯(cuò),但是當(dāng)人們大聲說(shuō)出來(lái)的時(shí)候,真的很重要嗎?沒(méi)有人會(huì)知道,他們會(huì)嗎?
_annon_222
譯 這是我女兒的名字。我喜歡拼寫(xiě),比海利好多了(對(duì)不起)海利的拼寫(xiě)很常見(jiàn)。