Honour名字怎么讀: Honour讀 [?ɑn?], 真人發(fā)音:
Honour的中文名:昂納
Honour英文名什么意思:榮譽[ho-n-our]作為女孩的名字是拉丁裔,名字榮譽意味著“榮譽的女人”。榮譽是榮譽(拉丁文)的一個版本:一個美德的名字.Variations4不同的關(guān)系通過榮譽:Honora,Honorah,Honoree和Honoria。 從英語單詞的榮譽,這是拉丁語起源。這是17世紀清教徒采用的美德名稱之一。它也可以被視為一種形式的HONORIA或HONORATA,它們最終來源于相同的源。
Honour英文名寓意:榮譽
Honour情侶英文名: Unna 昂納 、 Underwood 昂德伍德 、 Ondene 昂迪尼 、 Ondrianna 昂德里安娜 、 Onndrea 昂德瑞婭 、 Onzell 昂澤爾
Honour相似英文名: Halina 哈麗娜 、 Henley 亨利 、 Hura 胡勒 、 Hartha 哈爾塔 、 Hetty 赫蒂 、 Hindy 欣迪
Honour適合的中文名: 月沐 、 玉仟 、 影芝 、 鏵楠 、 游知 、 洋英 、 梓韓 、 佑泓 、 鈴?fù)?/a> 、 歌翼
去根據(jù)中文名起英文名 >>Honour英文名給老外感覺:Honour英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺正統(tǒng)、高貴的、聰明、健康的、沉穩(wěn)的好名字
暫無各國的排名
以下是老外對英文名Honour的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Honour 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:
哈拉寓意:
哈魯納寓意:從日語晴(haru)意思“清澈的天氣”,遙(haru)意思“遙遠,遙遠”或春(haru)意思“春天”結(jié)合菜(na)意思“蔬菜,蔬菜”。其他漢字組合也是可能的。 從日語晴(haru)意思“清澈的天氣”,遙(haru)意思“遙遠,遙遠”或春(haru)意思“春天”結(jié)合菜(na)意思“蔬菜,蔬菜”。其他漢字組合也是可能的。
何林寓意:照亮的,靚麗的 法語形式的HELEN。 古希臘形式的希臘,以及現(xiàn)代的斯堪的納維亞和德國的形式。
漢妮寓意:Hanne [hanne]作為女孩的名字是希伯來語派生的,名字Hanne意味著“他(上帝)喜歡我”。 Hanne是漢語(希伯來語)的德語,斯堪的納維亞語形式:Ann.Associated的變化:斯堪的納維亞語。
海斯第亞寓意:Hestia [hes-tia]作為女孩的名字是希臘裔。神話:希臘女神的壁爐的名稱,相當于羅馬女神維斯塔。 源自希臘語“hestia”“hearth,fireside”。在希臘神話Hestia是壁爐和家庭活動的女神。
黑露寓意:
哈瑞科寓意:
匿名用戶
譯 一個小的改正:所謂的名譽犯罪當然不是穆斯林社區(qū)所特有的。
Amanda Frances
譯 善良仁慈,相當嚴肅和狡猾的復(fù)雜與純潔和處女在這里相關(guān)聯(lián)。不知道從哪里來。好吧,讓我們停止在這里的清教徒和羽化,并思考這邏輯和理性。沒有必要失去我們的頭。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e這與道德以及對與錯有關(guān),我們都知道。這是這里的沮喪的根源。這不是一個家庭希望他們的女兒“保持處女”的愿望。它其實有相當廣泛的意義。去看看。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e最后,我不會讓任何與“榮譽殺人”相關(guān)聯(lián)的毀了一個完美的名字。如果我們將它應(yīng)用于穆斯林使用或與穆斯林相關(guān)的每一個詞,都會有很多被推翻的詞。
This has to do with morals and right and wrong and we all know that. That's the root of the frustration here. It's not about a family's wish for their daughter to "remain a virgin." It actually has quite a broad meaning. Go look it up.
Lastly, I wouldn't let any association with "honour killings" ruin a perfectly good name. If we applied that to every word used by or associated with Muslims, there would be a lot of ousted words.
ListenToAsuka
譯 我同意輕微的夜間顫抖和bananarama。你只需要看看女性清教徒美德的名字,以確切地知道什么是對婦女的期望。這樣的例子是“榮譽”,“謙虛”,“服從”,“純潔”,“美德”,“沉默”等。更古老的例子是“飛行禁戒”和“禁欲”。我很高興那些今天沒有使用!\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e無論如何,我不認為榮譽在任何口音都聽起來不錯。我知道它有其他意義,但在清教徒,美德和宗教方面,它指的是一個女人的聲譽,作為一個處女,這不是一個很好的協(xié)會。
Anyway, I don't think Honour sounds nice in any accent. I understand it has other meanings, but in terms of Puritans, virtues and religions, it refers to a woman's reputation for being a virgin, which isn't a good association anyway.
匿名用戶
譯 我不會使用這個名字,因為它提醒我所謂的榮譽殺人。
KrisMichelle
譯 榮譽(名稱或美德)與性有什么關(guān)系?上面的評論是可笑的。第一,清教徒想要他們的女兒做出可敬的婚姻,他們可以與孩子們祝福。是的,他們只是在婚姻的范圍內(nèi)批準性別,但這是當時的標準。此外,要光榮不是與virginal同義。所有的說,我認為這是一個可愛的名字。
bananarama
譯 不管你怎么拼寫,榮譽/榮譽是一個骯臟的名字,顯示父母是性別歧視,希望他們的女兒保持處女或否則她會毀了家庭的名字,更不用說“美妙的”人的名字強奸她!
Corae
譯 這是我最喜歡的女孩的名字之一。我住在美國,但更喜歡榮譽榮譽。我會打電話給她的諾拉遠離那個“在她身上”的東西。我討厭它,當可怕的昵稱毀了可愛的名字!
slight night shiver
譯 來吧,人。我想我們都知道清教徒對“榮譽”的定義是什么,至少當它來到女性時。這是一種名字,人們希望自己的女兒永遠不會有性愛用來為他們的女兒選擇,而負面的遺產(chǎn)仍然存在。這個名字不是特別漂亮,事實上,它是相當丑陋。它也是夸張的。但是,如果你真的像許多美國人那樣緊繃第一個音節(jié),那么它就不會像“她的”那樣,所以它是“AAAAH-ner”而不是“ON-er”。當然,你可能不會這樣做在英國英語,如果你想美國版,你不會打擾這個拼寫。
匿名用戶
譯 不完全有名,但在電視劇“王國”有一個人物,名為奧沙利文。
pandasayscynical
譯 我認為這是一個美麗的名字,但女孩肯定會被戲弄,因為榮譽聽起來像“在她”。 (你上了她嗎?每個人都因為她是一個a子而上了她?。?