Jorja名字怎么讀: Jorja讀 [jawr-j?], 真人發(fā)音:
Jorja的中文名:
Jorja英文名什么意思:GEORGIA的變種。
Jorja情侶英文名: N??f??s 尼菲絲 、 N??rgiz 納爾吉茲 、 N??rmin 納爾敏 、 N??zrin 中文譯名是[內(nèi)茲林] 、 Ng 吳 、 Niabi 妮婭比
Jorja相似英文名: Javeah 賈維亞 、 Javelin 中文譯名是["矛"] 、 Javeon 賈弗恩 、 Javer 賈維 、 Javere 賈維爾 、 Javi 賈維
Jorja適合的中文名: 羽僑 、 米謙 、 歡然 、 晗于 、 璨瑜 、 芝惜 、 麒竹 、 予垚 、 登楠 、 苑楷
去根據(jù)中文名起英文名 >>Jorja英文名給老外感覺(jué):Jorja英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)現(xiàn)代、非正式、青春、獨(dú)特的好名字
以下是老外對(duì)英文名Jorja的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Jorja 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:弗里斯蘭語(yǔ)形式的GERARD。
寓意:JORUNN的變種。
寓意:從古老的挪威名字Jórunnr,從元素jór“馬”和unna“愛(ài)”。
寓意:Old Norse形式的JORUNN。
寓意:在新約的一些英語(yǔ)版本中使用的JEHOSHAPHAT的合同形式。
寓意:Norman形式的JOCELYN。
寓意:JOCELYN的變體。
寓意:巴斯克形式的JOSEPH。
匿名用戶
譯 我想你的名字不一定是拼寫Jorja無(wú)知,粗魯和不尊重。它殺了我你的名字如此簡(jiǎn)單和樸素,你愛(ài)它,因?yàn)樗巧鐣?huì)普遍接受的。有智能聰明的人,在盒子外面思考,不想有基本的,通用的名字。無(wú)論你喜歡的名字拼寫的方式或沒(méi)有,有人會(huì)喜歡它。你的共同的,安全的,傳統(tǒng)的名字沒(méi)有錯(cuò),Jorja也是一樣。你應(yīng)該小心你如何談?wù)撊藗兊拿郑驗(yàn)镴orja博士可以救你一天的生活。
Jorjaxx
譯 我的名字的拼寫是“Jorja”,我得到了很多贊美,很多人喜歡我拼寫我的名字的方式。我的父母不是'蠢'夠了,或只是'kr3at1ve'時(shí),他們選擇拼寫,他們喜歡它,我做得很好。
fearless
譯 我認(rèn)為這是一個(gè)偉大的現(xiàn)代更新的經(jīng)典名稱。 Jorja Rae是我女兒的名字,我對(duì)她的名字有這么多的贊美。
Ashleyw1
譯 我美麗的女朋友被稱為Jorja。我想大多數(shù)人都錯(cuò)了 - 拼寫的方式是美麗的,我認(rèn)為你有一個(gè)問(wèn)題的原因是因?yàn)槟愕拿质恰罢5摹焙汀捌胀ǖ摹薄?
Geoffrey_Malloy
譯 發(fā)音是很容易的,如果你認(rèn)為英語(yǔ)“杰弗里”在美國(guó)拼寫'杰弗里'與'J'被表達(dá)為“Gee”,而不是一個(gè)'aich(H),好像'赫弗里'。
Vanessa Jorja
譯 我喜歡名字Jorja,因此為什么我叫我美麗的女兒Jorja!\u003cbr\u003e我認(rèn)為這個(gè)現(xiàn)代的名字聽(tīng)起來(lái)很漂亮,看起來(lái)比舊版本更女性化。
I think this modern take on the name sounds pretty and looks more feminine than the old fashioned version.
匿名用戶
譯 不管選擇哪種拼寫,我仍然不喜歡這個(gè)名字,因?yàn)樗鼘?duì)我來(lái)說(shuō)聽(tīng)起來(lái)不是女性化的。 “Jorja”看起來(lái)很奇怪。
wmchase65
譯 我發(fā)現(xiàn)這個(gè)名字是如此的低沉和充滿“白色trashy-ness”我不得不評(píng)論..我有FB的朋友與這個(gè)名字的孩子;我只是不能得到一個(gè)名字這是多么愚蠢.. geez ..
匿名用戶
譯 我強(qiáng)烈不喜歡Jorja的名字。即使它的聲音不是那么漂亮。但是當(dāng)你拼寫它像格魯吉亞,它使它更加經(jīng)典和優(yōu)雅。我實(shí)際上喜歡它拼寫這種方式。拼寫問(wèn)題。
Just Jonquil
譯 我認(rèn)為這個(gè)名字應(yīng)該因?yàn)閷?duì)該人的犯罪而被逮捕,正如英國(guó)的法律表達(dá)一樣。為什么要美化傳統(tǒng)的拼寫格魯吉亞進(jìn)入這個(gè)kr8tiv travesty?啊!