Leaf名字怎么讀: Leaf讀 [lif], 真人發(fā)音:
Leaf的中文名:利夫
Leaf情侶英文名: Rigdon 利格登 、 Rikku 利庫(kù) 、 Riku 利庫(kù) 、 Riou 利歐 、 Rishvik 利什維克 、 Ritha 利薩
Leaf相似英文名: Lular 盧拉爾 、 Luli 鹿力 、 Lulie 魯莉 、 Lulit 魯利特 、 Lulita 魯麗塔 、 Lulla 盧拉
Leaf適合的中文名: 溪杉 、 梓錳 、 宜斐 、 洺漩 、 曉碧 、 默垚 、 昱煜 、 瀟翊 、 慧維 、 晶驪
去根據(jù)中文名起英文名 >>Leaf英文名給老外感覺(jué):Leaf英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Leaf的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Leaf 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Lennox [lennox]是男孩的名字,發(fā)音為L(zhǎng)EN-iks。它是蘇格蘭和蓋爾語(yǔ)的起源,Lennox的意思是“有許多榆樹(shù)”。 16世紀(jì)蘇格蘭一個(gè)有影響力的貴族地主家族的名字。倫諾克斯,一個(gè)蘇格蘭貴族,出現(xiàn)在莎士比亞的“麥克白”。 從一個(gè)蘇格蘭的姓來(lái)自蘇格蘭的一個(gè)區(qū)的名稱。該地區(qū),在蓋爾利克叫Leamhnachd,可能意味“榆樹(shù)的地方”。
萊奧波爾多寓意:Leopoldo [leopol-do]作為男孩的名字是老德國(guó)血統(tǒng),和Leopoldo的意思是“勇敢的人”。 Leopoldo是利奧波德(老德國(guó))的另一種形式:圣人的名字。相關(guān)聯(lián):勇敢。 意大利語(yǔ),西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)形式的LEOPOLD。
洛弗爾寓意:狼 狼 從一個(gè)是LOWELL的變種的姓。
林頓寓意:林頓作為一個(gè)男孩的名字是古英語(yǔ)起源,和林頓的意思是“亞麻結(jié)算”。地名。 從一個(gè)原來(lái)的地名,意味著“亞麻城”或“椴樹(shù)鎮(zhèn)”在舊英語(yǔ)的姓氏。
林德利寓意:林德利作為男孩的名字是古英語(yǔ)起源,林德利的意思是“林登樹(shù)草甸”。相關(guān)聯(lián):老英語(yǔ),樹(shù),草甸。
拉維爾寓意:拉瓦爾[laval]作為男孩的名字,其根在美國(guó)。拉瓦爾是La-(美國(guó))的替代形式.VariationsLaval有1個(gè)變種:Lavell。
莉薩寓意:Elisabeth、Elizabeth的昵稱 Elisabeth、Elizabeth的昵稱 ELISABETH或ELIZABETH的縮寫(xiě)。
萊昂內(nèi)爾寓意:Leonel [leonel]作為男孩的名字,其根在拉丁語(yǔ),而名字Leonel的意思是“獅子”。 Leonel是Leo(拉丁文)的替代形式:羅馬時(shí)代的一個(gè)共同的名字。 Leonel也是Lionel(拉?。┑奈靼嘌勒Z(yǔ)形式。相關(guān)聯(lián):lion。
Mhavril39
譯 非常滿意Leaf利夫這次的英文名字,和寶寶的形象完全符合,讀起來(lái)又很是輕盈方便,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單大氣很有記憶點(diǎn),是一次很不錯(cuò)的起名體驗(yàn)。
Bathos
譯 讓家里人也研究了一下這個(gè)Leaf名。他們都覺(jué)得不錯(cuò),大大方方的,然后也很適合我家寶寶的性格。
Zepton
譯 真的很好聽(tīng),起的Leaf利夫和寶寶的氣質(zhì)很是相配,寶寶本人聽(tīng)我們喊的時(shí)候也很開(kāi)心,朋友都說(shuō)讀起來(lái)很輕松輕盈,清新又文藝的感覺(jué)~