Lilac名字怎么讀:
Lilac讀 [?la?l?k,-lɑk,-l?k],
真人發(fā)音:
Lilac的中文名:萊拉克
Lilac英文名什么意思:丁香[紫丁香]作為女孩的名字?;?。 從灌木的名稱用紫色或白色花。它是通過(guò)阿拉伯語(yǔ)從波斯派生的。
Lilac英文名寓意:丁香花
Lilac情侶英文名: Lenord 萊諾德 、 L??okadie 萊奧卡蒂 、 Leonardis 萊昂納迪斯 、 Leretta 萊雷塔 、 Lerissa 萊麗莎 、 Lernard 萊納德
Lilac相似英文名: Leodis 利奧迪斯 、 Leoine 莉歐妮 、 L??okadie 萊奧卡蒂 、 Leoline 利奧琳 、 Leoma 利奧瑪 、 Leonara 利昂娜拉
Lilac適合的中文名: 柳翡 、 宜鳳 、 希騁 、 唯喆 、 蕭榕 、 奕衣 、 李佳 、 樾雁 、 弈君 、 禎謙
去根據(jù)中文名起英文名 >>Lilac英文名給老外感覺(jué):Lilac英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)聰明、健康的、自然、好名字的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Lilac的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Lilac 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Lovisa [lo-visa]作為女孩的名字是一個(gè)古老的德國(guó)名字,而名字Lovisa的意思是“著名的戰(zhàn)士”。 Lovisa是路易斯(老德國(guó))的另一個(gè)拼寫。相關(guān)聯(lián):戰(zhàn)士。 瑞典女性形式的LOUIS。
寓意:Lonie [lonie]作為女孩的名字。 Lonie是指“橡樹;獅子”。 Lonie是Loni(希伯來(lái)語(yǔ),拉丁語(yǔ))的變體形式:Alona(希伯來(lái)語(yǔ))“oak tree”的變種。相關(guān)聯(lián):橡樹(樹),獅子。
寓意:
寓意:Ludmila [lud-mi-la]作為女孩的名字是斯拉夫語(yǔ)的起源,Ludmila意味著“優(yōu)雅的人”。 Ludmila是Ludmilla(斯拉夫語(yǔ))的另一個(gè)拼寫。相關(guān)聯(lián):優(yōu)雅。 意味著“人民的愛”從斯拉夫元素lyudu“人”和milu“親切,親愛的”。圣盧德米拉是波希米亞的10世紀(jì)公爵夫人,圣瓦茨拉夫的祖母。她被她的女lawDrahomíra的命令謀殺。作為俄羅斯名字,這是Людмила(通常渲
寓意:樂(lè)天作為女孩的名字是古德語(yǔ),希伯來(lái)語(yǔ)和法語(yǔ)起源,名字樂(lè)天意味著“自由人;上帝是我的誓言;小和女人”。樂(lè)天是卡羅爾(老德語(yǔ))的一種替代形式:最初是男性名字。樂(lè)天也是夏洛特(老德國(guó))的變種。樂(lè)天也用作伊麗莎白(希伯來(lái)語(yǔ))和Lottie(法語(yǔ))的形式。與誓言,小,女人(溫和)。 CHARLOTTE或LISELOTTE的縮寫。
寓意:獻(xiàn)給神的,Elisabeth、Elizabeth的昵稱 獻(xiàn)給神的,Elisabeth、Elizabeth的昵稱 縮略語(yǔ)éLISABETH。
寓意:Laquisha [laquisha]作為女孩的名字是Lakeisha.VariationsLaquisha的替代拼寫有9個(gè)變種:Lakeesha,Lakesha▼,Lakeshia,Lakeysha,Lakiesha,Lakisha▼,Lekeesha,Lekeisha和Lekisha。
寓意:綠色的,像春天的 綠色的,像春天的 從一個(gè)從法國(guó)地名得出的姓氏,最終來(lái)自高盧語(yǔ)詞vern意思“阿爾德”。它有時(shí)與羅馬女神Laverna或拉丁詞vernus“春天”有關(guān)。
firestar11
譯 我認(rèn)為這有點(diǎn)漂亮。是發(fā)音(Lie-lack)。
匿名用戶
譯 我遇到了一個(gè)名叫丁香的女孩,雖然不是她的名字。她的全名是Suzanne Lilac,聽起來(lái)不錯(cuò),但在個(gè)人方面,我不會(huì)給孩子命名丁香。
silly_rabbit
譯 它很漂亮,是一個(gè)親愛的中間名。但作為一個(gè)名字,它幾乎太甜蜜和微妙。但是,當(dāng)然,這取決于承載人...如果我遇到一個(gè)tomboy丁香,我可能會(huì)看到不同的。
Morgan1599
譯 這真的開始在我身上增長(zhǎng)(沒(méi)有雙關(guān)語(yǔ))。起初我以為這是一個(gè)名字的延伸,但后來(lái)我想,“人們使用像玫瑰和莉莉,甚至玉蘭,所以為什么不是丁香?我不認(rèn)為我會(huì)勇敢地使用它,但它真的很漂亮。我也喜歡紫丁香。 :3。
actingfun
譯 我剛剛發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)名字,我喜歡它。我是自然名稱(即Vixen,Marine,Cedar等)的狂熱粉絲,所以這可能是一個(gè)添加到我的名單。
LDV
譯 丁香是我的名字,但我選擇使用略微更常見的Lila。我被當(dāng)作一個(gè)孩子,因?yàn)樗徽J(rèn)為是“奇怪”。
boingloings
譯 我想要這樣的名字,但我可以想到的是一個(gè)瘋狂的大口氣和去,“MMMMMMHHH LILAAAAAAC”
匿名用戶
譯 在英國(guó)英語(yǔ)中,這個(gè)詞通常發(fā)音為/l??l?k/(LIE-l?k),帶有schwa音。 [指出]
Black_X
譯 這是相當(dāng)漂亮,我喜歡的顏色,但我真誠(chéng)地不認(rèn)為它會(huì)適合一個(gè)成年人。它也聽起來(lái)有點(diǎn)陽(yáng)剛,有最后的“k”的聲音。
vomiting
譯 一個(gè)不常見的替代Lily,有缺點(diǎn),它沒(méi)有像名字一樣多的歷史。