Magdalene名字怎么讀: Magdalene讀 [mahk-dah-le-n?], 真人發(fā)音:
Magdalene的中文名:瑪格達(dá)萊妮
Magdalene英文名什么意思:Magdalene [mag-da-lene]作為女孩的名字是希伯來(lái)語(yǔ)和希臘名字,名字Magdalene的意思是“女人從Magdala”。抹大拉的是一個(gè)版本的馬德琳(希伯來(lái)語(yǔ)):馬德琳的變化。抹大拉的馬其頓也是馬格達(dá)萊納(希臘語(yǔ))的變體。參見(jiàn)Alena和Marlene。關(guān)聯(lián):希臘。 從一個(gè)意思是“馬格達(dá)拉”的標(biāo)題?,旣惸ù罄录s中的一個(gè)角色,因此命名,因?yàn)樗齺?lái)自馬格達(dá)拉 - 加利利海上的一個(gè)村莊
Magdalene情侶英文名: Marlaina 瑪蓮娜 、 Marlaine 瑪蓮 、 Marlana 瑪拉納 、 Marlane 瑪蘭 、 Marlayne 瑪萊恩 、 Marlea 瑪麗
Magdalene相似英文名: Magnethia 麥格尼西亞 、 Magnhild 、 Magnhildr 、 Magni 、 Magno 馬格諾 、 Magnolia 瑪格諾莉婭
Magdalene適合的中文名: 孫曼 、 緹娜 、 凌苓 、 彗楓 、 麟馥 、 力瀅 、 槿樾 、 蕓橙 、 荷琪 、 采屹
去根據(jù)中文名起英文名 >>Magdalene英文名給老外感覺(jué):Magdalene英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)經(jīng)典、正統(tǒng)、沉穩(wěn)、聰明的好名字
以下是老外對(duì)英文名Magdalene的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Magdalene 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Mindy [mindy]作為一個(gè)女孩的名字發(fā)音為MIN-dee。它是英語(yǔ)起源。短形式的梅林達(dá)(拉?。疤稹?。 MELINDA的縮寫(xiě)。
米特拉寓意:Mitra [mi-tra]作為女孩的名字。 Mitra的意思是“荊棘的冠冕”。 Mitra是Mirta的一個(gè)版本(西班牙語(yǔ),希臘語(yǔ)):也用作版本的Myrtle.Associated:冠(皇后),荊棘。
麥西寓意:Margaret的昵稱(chēng) Margaret的昵稱(chēng) 減少M(fèi)AIREAD。
瑪西寓意:瑪麗是一個(gè)女孩的名字是拉丁裔,瑪麗的意思是“獻(xiàn)給火星”。 Marcella的變種。 減少M(fèi)ARCIA。
曼妞拉寓意:曼努埃拉[manuela]作為女孩的名字(也用作男孩的名字Manuela)發(fā)音為mahn-WAY-lah。它是西班牙語(yǔ)和希伯來(lái)語(yǔ)起源,曼努埃拉的意思是“神與我們?cè)谝黄稹?。女性的伊曼紐爾。 女性形式的MANUEL。
瑪莎寓意:瑪莎(瑪莎)作為一個(gè)女孩的名字是拉丁衍生的,名字瑪莎意味著“海星”?,斏乾旣悾ɡ∥模┑囊粋€(gè)版本。相關(guān)聯(lián):星,海。 俄羅斯縮略語(yǔ)MARIYA。
馬默寓意:Mame作為女孩的名字是一個(gè)拉丁名字,Mame的意思是“海星,珍珠”。 Mame是一個(gè)版本的Mamie(希臘語(yǔ),拉丁語(yǔ)):短版本的Margaret(希臘語(yǔ))“pearl”。 Mame也是Mary(拉丁語(yǔ))的變體。與...相關(guān)聯(lián):star,sea。
瑪沃塔寓意:
匿名用戶(hù)
譯 “Magda”,“Lena”是這個(gè)名字的格魯吉亞版本。此外,“Megi”和“Melano”真的是相似的,但我不知道他們是否連接到名字“抹大拉的”。
heyyyyyyyyyyyy
譯 也是現(xiàn)代希臘名字;現(xiàn)代化作為Magdalini。
MissM.M.D
譯 我的名字是Magdalene,我討厭的昵稱(chēng),人們?cè)噲D給我,因?yàn)樗麄儾荒馨l(fā)音。如Maggie,Mag,Mags,Maddy等。我認(rèn)為我的名字是美麗的,應(yīng)該使用,而不是愚蠢的昵稱(chēng)。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e發(fā)音為Mag-da-lene e的結(jié)尾是沉默的,所以它的發(fā)音就好像它是拼寫(xiě)的Mag-da-len不是Mag-da-lean。希望這有意義:)
Pronounced Mag-da-lene the e on the end is silent so it's pronounced as though it is spelt Mag-da-len not Mag-da-lean. Hope this makes sense :)
highexpectasians
譯 這是我的中間名,雖然我不喜歡它,它的方式比我的名字更好。我喜歡'馬格達(dá)萊納'到'抹大拉的',雖然。和“Mag”部分排斥我有某些原因。
HerculePoirot
譯 2015年在美國(guó)出生的115名女孩獲得了抹大拉的名字。
匿名用戶(hù)
譯 這個(gè)名字是確定的,但它不是我看不到的東西癡迷或使用(對(duì)于一個(gè)實(shí)際的孩子)。 \u003cbr\u003e諷刺的是,我的阿姨有5個(gè)孩子,他們的第一首字母拼寫(xiě)出“Magda”,我們的家人經(jīng)常開(kāi)玩笑,如果我的阿姨有4個(gè)孩子,首字母將是“Lene”或“Lena”和會(huì)拼出抹大拉的馬格達(dá)萊納哈哈!但她是在她的感官,知道5個(gè)孩子是足夠的(:
Ironically, my aunt had 5 kids whom in order, their first initials spell out "Magda" our family would often joked that if my aunt were to have 4 more kids, the initials would be "Lene" or "Lena" and would spell out Magdalene or Magdalena haha! But she was in her senses and knew that 5 kids was more than enough (:
LV51sfan91
譯 這個(gè)名字是如此美麗!顯然瑪麗抹大拉是一個(gè)值得注意的女人!你可以叫她的瑪姬,艾莉/艾莉,林恩。我喜歡這個(gè)到英語(yǔ)版Madeline / Madelyn。
匿名用戶(hù)
譯 Magdalene“Magda”Szubanski是英國(guó) - 澳大利亞的演員,喜劇演員,電視節(jié)目主持人,無(wú)線(xiàn)電主持人和作家。
dressandtie
譯 Bling Mag,“Repo!The Genetic Opera”中的一個(gè)角色,有全名Magdalene。
Oohvintage
譯 2012年在美國(guó)出生的96名女?huà)氡皇谟鐼agdalene的名字。我開(kāi)始真的很喜歡這個(gè)名字,Magdalen和Magdalena。