Monroe名字怎么讀: Monroe讀 [m?n?ro], 真人發(fā)音:
Monroe的中文名:門(mén)羅
Monroe英文名什么意思:紅色沼澤地 紅色沼澤地 從蘇格蘭的姓,意為“從獐鹿的嘴”。獐鹿是愛(ài)爾蘭的一條河。兩個(gè)著名的姓氏的承擔(dān)者是美國(guó)總統(tǒng)詹姆斯·門(mén)羅(1758-1831)和美國(guó)女演員瑪麗蓮·夢(mèng)露(1926年至1962年)。
Monroe情侶英文名: Menke 門(mén)克 、 Mendi 門(mén)迪 、 Mendoza 門(mén)多薩
Monroe相似英文名: Marlena 瑪琳娜 、 Makaila 馬凱拉 、 Myla 梅拉 、 Manda 曼達(dá) 、 Maritza 瑪麗姹 、 Moriah 摩莉安
Monroe適合的中文名: 誠(chéng)燁 、 睿劭 、 沈彥 、 琪煦 、 珍清 、 稀珉 、 楨冰 、 敬夏 、 瑜晗 、 陶翎
去根據(jù)中文名起英文名 >>Monroe英文名給老外感覺(jué):Monroe英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺(jué)經(jīng)典、勇敢、沉穩(wěn)、高貴的的好名字
以下是老外對(duì)英文名Monroe的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Monroe 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:美狄亞作為女孩的名字是希臘裔,美狄亞的意思是“統(tǒng)治”。希臘神話:美狄亞是一個(gè)女巫在她身后留下了尸體的痕跡,給了這個(gè)名字可怕的內(nèi)涵。 從希臘Μηδεια(Medeia),可能來(lái)自μηδομαι(medomai)“思考,計(jì)劃”。在希臘神話中Medea是來(lái)自Colchis(現(xiàn)代格魯吉亞)的一個(gè)女巫,她幫助Jason獲得金羊毛。他們結(jié)婚了,但最終Jason離開(kāi)了她另一個(gè)女人。為復(fù)仇美狄亞扭傷杰森的新情人,
麥迪寓意:Maddy [mad-dy]作為女孩的名字(也用作男孩的名字Maddy)是希伯來(lái)語(yǔ)和古英語(yǔ)派生的,Maddy的意思是“女人從馬格達(dá)拉;少女;年輕,未婚女人”。 Maddy是Madeline(希伯來(lái)語(yǔ))的另一種形式:Madeleine的形式。 Maddy也是Maida(舊英語(yǔ))的衍生物。與之相關(guān)聯(lián):舊英語(yǔ),年輕。 MADELINE或MADISON的縮寫(xiě)。
梅耶塔寓意:
馬季寓意:
麥金西寓意:
馬拉馬寓意:意味著“月亮”在毛利人。在毛利人和其他玻利尼西亞神話中,她是月亮和死亡的女神。 意味著“月亮”在毛利人。在毛利人和其他玻利尼西亞神話中,她是月亮和死亡的女神。
麥基寓意:
滿太寓意:
EstherTester
譯 晚期的女兒凱西·約翰遜(Casey Johnson)領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)女兒,并命名為她的阿瓦·門(mén)羅(Ava Monroe)。后來(lái),她的未婚妻Tila Tequila命名她的女兒伊莎貝拉·門(mén)羅。
shaylalapoint
譯 我女兒的中間名是門(mén)羅。我剛剛意識(shí)到看到她的名字,我給了她一個(gè)陽(yáng)剛的名字。倫敦門(mén)羅。她姐姐的名字是查爾斯頓索菲亞。但我喜歡它,因?yàn)樗麄兪仟?dú)一無(wú)二的。
Feorsteorra
譯 門(mén)羅是2011年NBC系列“格林”的主角。他是一個(gè)Blutbad(一個(gè)狼人,基本上)和尼克Burkhardt的朋友和盟友。他由美國(guó)演員西拉斯·韋爾米切爾描繪。
Monroe
譯 “Monroe”,這是我自己的名字,在我的家人一直是至少四代的男性名字。我的祖父,出生于1854年是我知道的第一個(gè)。根據(jù)howmanyofme。 Com,美國(guó)的Monroes的99.9%是男性;我猜,來(lái)源是最近的人口普查,但我可能是錯(cuò)的。在我的家人以外,我在過(guò)去60年中只遇到了十幾個(gè)Monroes,他們都是男性。
firestar11
譯 這樣一個(gè)奇怪的名字給我。海綿寶寶上的一個(gè)小男孩被命名為門(mén)羅。
HerculePoirot
譯 名字門(mén)羅被給予了在2015年在美國(guó)出生的141個(gè)男孩。
actingfun
譯 我認(rèn)為這個(gè)名字是非常男性化的,主要是因?yàn)檎材匪埂らT(mén)羅·伊格哈特(他在阿拉丁的百老匯版中扮演靈魔)。我真的不知道它是甚至遠(yuǎn)程流行的女孩。
TyrannosaurusRegina
譯 兩年前,我的一個(gè)堂兄弟給了他的女兒這個(gè)可怕的名字。這是丑陋,它甚至不聽(tīng)起來(lái)女性化。如果是在瑪麗蓮·夢(mèng)露之后,使用瑪麗蓮的話怎么會(huì)不好?當(dāng)然,這是一個(gè)丑陋的名字,但門(mén)羅的方式更丑陋和更簡(jiǎn)單。
America all the wayy
譯 我發(fā)現(xiàn)名字Monroe是非常性感聰明。\u003cbr\u003e當(dāng)我想到名字Monroe我可視化一個(gè)女人。 \u003cbr\u003e一個(gè)美麗的瘦的搖滾明星小雞有很多穿甲和紋身,戴著壞屁股眼鏡。\u003cbr\u003e我喜歡這個(gè)名字,因?yàn)樗梢援?huà)在我的頭。\u003cbr\u003e我愛(ài)我的圖片我看到。 Monroe fo sho :)
When I think of the name Monroe I visualize a women.
A beautiful skinny rock star chick with lots of piercings and tattoos, wearing bad ass glasses.
I love this name because of the picture it can paint in my head.
And I love the picture I see. Monroe fo sho:)
ThatMazerunnerfan
譯 發(fā)音mon-roe。