Pollyanna名字怎么讀:
Pollyanna讀 [?pɑli??n?],
真人發(fā)音:
Pollyanna的中文名:波麗安娜
Pollyanna英文名什么意思:Pollyanna [pollyan-na]作為女孩的名字。埃莉諾·波特的小說(shuō)“波利亞娜”是一個(gè)諺語(yǔ)的人誰(shuí)看到的每一個(gè)情況的光明一面。參見(jiàn)Polly。 POLLY和ANNA的組合。這是Eleanor H. Porter的小說(shuō)“Pollyanna”中的主角的名字(1913)。
Pollyanna英文名寓意:仁慈的
Pollyanna情侶英文名: Bode 波德 、 Boden 波登 、 Bodin 波丁 、 Bodog 波多克 、 Bogart 波葛特 、 Bogdan 波格丹
Pollyanna相似英文名: Pryor 普賴爾 、 Prys 普賴斯 、 Prysilla 普莉希拉 、 Przemek 、 Przemko 、 Przemo
Pollyanna適合的中文名: 藍(lán)惠 、 絮歡 、 芯悅 、 今晗 、 月祎 、 藍(lán)慧 、 騫悅 、 楚栗 、 弈岑 、 艾莘
去根據(jù)中文名起英文名 >>Pollyanna英文名給老外感覺(jué):Pollyanna英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)青春、經(jīng)典、健康的、自然的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Pollyanna的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Pollyanna 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:作為女孩的名字的Prima [pri-ma]發(fā)音為PREE-mah。它是拉丁裔,Prima的意思是“第一”。
寓意:Pernille [pernille]作為女孩的名字是希臘名字,并且名字Pernille意味“巖石”。 Pernille是Pernella(法語(yǔ),希臘語(yǔ))的另一種形式:彼得的女性。 Pernille也是Petra(希臘語(yǔ))的變體。與:希臘語(yǔ),巖石相關(guān)聯(lián)。 丹麥語(yǔ)和挪威語(yǔ)縮寫形式的PETRONILLA。
寓意:
寓意:指揮官;圍欄
寓意:葉茂的嫩枝 葉茂的嫩枝 PHYLLIS的變體。
寓意:波斯語(yǔ)中的“昴宿星”。 Pleiades是一群七星星在金牛座。 波斯語(yǔ)中的“昴宿星”。 Pleiades是一群七星星在金牛座。
寓意:Perrin [per-rin]作為一個(gè)女孩的名字(也用作男孩的名字Perrin)是希臘和拉丁裔,Perrin的意思是“搖滾樂(lè)”。女性彼得或百富勤。
寓意:
kirstyanya
譯 作為一個(gè)小女孩,我讀了這本書多次,它教我穿玫瑰色的眼鏡,有一個(gè)快樂(lè)的驚人的生活。你的頭腦的力量是驚人的,如果你去的時(shí)候,所有的厭惡和消極,生活會(huì)吸取你的幸福。如果你總是尋找銀線,并期待最好的,并感謝你的祝福,生活將是驚人的...人們喜歡在積極的快樂(lè)的人,所以它吸引更好的情況和機(jī)會(huì)比一個(gè)消極態(tài)度...我個(gè)人的印象的名字是一個(gè)非常積極的一個(gè),這里最好的評(píng)論是從名叫波利安娜的女人:)
Pollyanna_B
譯 我的名字是波利亞娜,我為我的名字感到自豪。它的意思是一個(gè)人尋找積極的,即使面對(duì)負(fù)面 - 永恒的樂(lè)觀主義者。我覺(jué)得我已經(jīng)成為我的名字,在過(guò)去的四十年里,我一直站在我身邊,因?yàn)樗谌诘拿媲疤峁┝斯狻?lè)觀主義催生了我們的生存和成長(zhǎng)的意志,它支持我們的愿望,希望和信心,以克服任何挑戰(zhàn)。我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)另一個(gè)波利安娜面對(duì)面,但我看到,我們有幾個(gè)在線。對(duì)所有的波利安娜在那里,明亮地照耀我的同胞樂(lè)觀主義者有很多生活要活著。
匿名用戶
譯 有一個(gè)流行的鬼故事關(guān)于一個(gè)娃娃名為波利安娜。
Pollyanna
譯 我的名字是Pollyanna,我喜歡它。我從來(lái)沒(méi)有玩弄,我當(dāng)然不認(rèn)為有什么錯(cuò),非常樂(lè)觀。當(dāng)生活變得艱難,這是更好的看著光明的一面。
Polyana
譯 我從來(lái)沒(méi)有因?yàn)槲业拿侄靶?,雖然許多白人美國(guó)人問(wèn)我,如果它是艱難成長(zhǎng)與名稱波利亞納。我很自豪,這意味著這樣樂(lè)觀,人們會(huì)認(rèn)為我是一個(gè)傻瓜,因?yàn)槲铱吹揭粋€(gè)愚蠢人是一個(gè)避免樂(lè)觀,無(wú)論程度如何。我從來(lái)沒(méi)有發(fā)現(xiàn)它是漂亮或丑陋。我喜歡大多數(shù)時(shí)候。
匿名用戶
譯 它是純潔,健康和無(wú)辜的。我想見(jiàn)到一個(gè)小女孩用這個(gè)名字!如果他們?cè)诩疑蠈W(xué),孩子們不會(huì)被騙。
Kinola
譯 有一位巴西歌手波利亞娜的名字。她的姓是Papel。
Hai_fisch
譯 我從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的名字??雌饋?lái)這么假...這樣一個(gè)明顯的組合波莉和安娜!而且很難發(fā)音。\u003cbr\u003e更好的名字只是波利那(或波利娜)。即使Apolinaria會(huì)更好!
Much better name would be just Polina (or Pollina). Even Apolinaria would be better!
Dawson
譯 我喜歡Apollonia。
bananarama
譯 這個(gè)名字不是沒(méi)有戲弄,特別是考慮到它意味著某人太樂(lè)觀了。它也看起來(lái)自命不凡,提醒我一個(gè)被寵壞的小豬。