Preston名字怎么讀: Preston讀 [?pr?st?n], 真人發(fā)音:
Preston的中文名:普雷斯頓
Preston英文名什么意思:牧師寓所 牧師寓所 從一個英語姓氏起源于一個地名,意思是“牧師鎮(zhèn)”(古英語preost和tun)。
Preston英文名印象:表達力強,善交際,性格文雅.有很好的物質(zhì)觀,有商業(yè)頭腦,組織管理能力強.但缺乏自信.注意自己的外表,總是精心打扮.以自己的標準來衡量別人.
Preston情侶英文名: Pool 普爾 、 Poole 普爾 、 Porsh 普爾什 、 Poul 普爾 、 Prabhakar 普拉巴卡爾 、 Praetoria 普雷托利亞
Preston相似英文名: Porty 波提 、 Poseidon 波西登 、 Posey 波西 、 Posh 豪華的 、 Posie 、 Posy 波西
Preston適合的中文名: 瑜育 、 牧嶼 、 憶研 、 鳴煜 、 慧翎 、 舟楠 、 翊沐 、 豐冰 、 雁秀 、 蘇億
去根據(jù)中文名起英文名 >>Preston英文名給老外感覺:Preston英文名在外國人眼里是一個男性占比多,給人感覺健康的、勇敢、正統(tǒng)、高貴的的好名字
以下是老外對英文名Preston的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Preston 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:教堂的地盤 教堂的地盤 從最初源于意思是“牧師清算”(舊英語preost和leah)的地名的英語姓氏。這個姓由音樂家埃爾維斯·普雷斯利(1935-1977)承擔。
派克斯頓寓意:Paxton [pax-ton]作為男孩的名字(也不太常用的女孩的名字Paxton)是古英語起源,Paxton的意思是“Poecc的解決”。地名也可能源自拉丁語“pax”,意思是“和平”,以及舊英語“tun”,意思是“沉淀”。 Poecc是一個古老的英語名字,其含義已經(jīng)丟失。演員Paxton Whitehead,Bill Paxton。 從來自英文地名的意思是“P?cc的城鎮(zhèn)”的姓。 P?cc是一
普冉奈寓意:這是梵文字,指的是印度教的神圣音節(jié)???(om)。 這是梵文字,指的是印度教的神圣音節(jié)???(om)。
保羅寓意:保羅作為男孩的名字,它的根在拉丁語,保羅意味著“小”。保羅是保羅(拉?。┑淖凅w形式。相關聯(lián):?。ㄐ。?。 世界語形式的PAUL。 葡萄牙語和加利西亞語形式的Paulus(見PAUL)。
菲爾寓意:愛馬之人,Philip、Phillip的昵稱 愛馬之人,Philip、Phillip的昵稱 PHILIP的短格式和從菲爾開始的各種其他名字,通常是希臘元素意思是“朋友,親愛的,心愛的”。
佩塔寓意:Petar [petar]作為男孩的名字是希臘裔,Petar的名字的意思是“搖滾”。 Petar是彼得(希臘語)的另一種形式:Petros的轉(zhuǎn)錄。與希臘語,巖石相關聯(lián)。 塞爾維亞,克羅地亞,保加利亞和馬其頓形式。
腓力二世寓意:菲利普作為男孩的名字(也用作女孩的名字菲利普)有它的根在希臘語,并且名字菲利普意味“馬戀人”。菲利普是法國形式的菲利普(希臘語)。圣經(jīng):12個使徒之一。相關聯(lián):希臘。 法語形式的PHILIP。
普林斯敦寓意:普林斯頓[王子]作為男孩的名字,其根源在拉丁語,普林斯頓意為“王子”。普林斯頓是王子(拉丁文)的一個版本。相關聯(lián):王子(王)。
匿名用戶
譯 這聽起來有點像一個傲慢的非智能家伙的名字。也有點像“按下”\u003cbr\u003e不是我的風格。
Not my style.
firestar11
譯 我不喜歡這個名字!我知道一個叫這個名字的人,他只是叫PJ。它只是聽起來dorky。
thenamer007
譯 這是我的表弟的名字!我不認為布蘭妮斯皮爾斯,當我聽到它,我也不認為它的性感或書呆子...這只是一個很酷的名字,你不經(jīng)常聽到。
匿名用戶
譯 這是一個可愛的,強烈的名字為一個家伙。普雷斯頓聽起來完美,年齡非常好。 :)
erb816
譯 這是有趣和溫和有趣,看到ire這個名字大約7年前發(fā)生了。我懷疑任何被稱為普雷斯頓的男孩現(xiàn)在會在任何聽到他的名字,積極或消極的人的腦海中想起布蘭妮·斯皮爾斯的形象。那個孩子的名字甚至不是普雷斯頓 - 這是肖恩!\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e無論如何,普雷斯頓沒有什么反對的。當然,它是那些姓氏之一,即成為名字,但它不是特別自命不凡(肯定不是更多的阿什頓或杰克遜)。然而,我認為這聽起來最好/最適合來自美國南方的人。
In any case, there's nothing objectionable about Preston. Sure, it's one of those surnames-that-became-first-names, but it's not terribly pretentious (certainly no more than Ashton or Jackson). However, I do think it sounds best / most fitting on men from the American South.
aamn1
譯 我個人不在乎這個名字。它讓我想起一個豐富的孩子去一個城堡的預備學校,做了大量的藥物。
Skylar_Arianna
譯 意思很奇怪,但名字本身是非常好的。
匿名用戶
譯 這個名字確定我猜,它似乎有點現(xiàn)代,即使它不是。但如果有什么,聽起來很討厭。
Zimger
譯 我不喜歡這個名字。我在與認為它聲音有名的人的頻譜的另一端。我覺得聽起來恰恰相反。
keepitreal
譯 還知道一個叫普雷斯頓的女孩。雖然女孩的姓是很時髦的,這個似乎沒有起飛作為一個女性的名字,因為其他人。