Schuyler名字怎么讀:
Schuyler讀 [?ska?l?],
真人發(fā)音:
Schuyler的中文名:斯庫勒
Schuyler英文名什么意思:Schuyler [schuyler]作為男孩的名字(也用作女孩的名字Schuyler)發(fā)音為SKY-ler。它是丹麥語起源的,Schuyler的意義是“學(xué)者,保護(hù)”。荷蘭定居者在17世紀(jì)給美國帶來了名字。恒星Skyler正在穩(wěn)步使用。 Skylar是女孩的首選拼寫。 從荷蘭的意思是“學(xué)者”的姓。荷蘭移民將姓氏帶給了美國,隨后以美國總統(tǒng)和參議員菲利普·舒勒(Philip Schuyler,1733
Schuyler英文名印象:具有領(lǐng)導(dǎo)的素質(zhì),自信,有責(zé)任感。樂觀。善于表達(dá)自己的想法和觀點(diǎn)。友好,討人喜歡。
Schuyler情侶英文名: Stevie 斯蒂薇 、 Stevonna 斯蒂沃納 、 Stewart 斯蒂沃特 、 Stiabhan 斯蒂阿本 、 Stiana 斯蒂安娜 、 Stiles 斯泰爾斯
Schuyler相似英文名: Sibilance 中文譯名是[西比蘭斯] 、 Sibilia 斯比利亞 、 Sibilla 、 Sible 賽布爾 、 Sibley 斯布利 、 Sibonakaliso
Schuyler適合的中文名: 瑯涵 、 縵祎 、 木巧 、 湍佳 、 譯皙 、 巧木 、 沙努 、 垣妝 、 澈鈺 、 露暖
去根據(jù)中文名起英文名 >>Schuyler英文名給老外感覺:Schuyler英文名在外國人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺高貴的、獨(dú)特、正統(tǒng)、好名字的好名字
以下是老外對(duì)英文名Schuyler的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Schuyler 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Santo作為男孩的名字是意大利和西班牙血統(tǒng),Santo的意思是“圣潔”。從拉丁語“sanctus”。 意思是“圣徒”在意大利語,最終從拉丁圣地。
寓意:Stephen的昵稱,Steven的縮寫,王冠,勝利者的意思 Stephen的昵稱 STEVEN的縮寫。一個(gè)值得注意的承載者是美國技術(shù)企業(yè)家史蒂夫·喬布斯(1955-2011)。
寓意:從日本真(shin)意思“真,真”或其他漢字具有相同的發(fā)音。 從日本真(shin)意思“真,真”或其他漢字具有相同的發(fā)音。
寓意:謝爾蓋[sergey]作為男孩的名字,它的根在拉丁語,而謝爾蓋意味著“仆人,隨從”。謝爾蓋是Sergio(拉?。┑奶娲问健Ec:servant相關(guān)聯(lián)。 俄羅斯和保加利亞形式的SERGIUS。
寓意:斯文作為男孩的名字是老諾爾斯起源,斯文的意思是“男孩,小伙子”。相關(guān)聯(lián):norse。 從古老的挪威字節(jié)Sveinn這意味著“男孩”。這是丹麥,挪威和瑞典的國王的名字。
寓意:雪,白皙的膚色
寓意:Stefano [ste-fano]作為男孩的名字是希臘語的派生詞,Stefano的意思是“花環(huán),皇冠”。斯蒂芬諾是斯蒂芬(希臘語)的另一種形式:從stephanos.Associated:希臘語,冠(國王)。 意大利形式的STEPHEN。
寓意:Solomon的昵稱
Schuylerqlee42
譯 我的名字是Schuyler我出生在1995年5月,我愛我的名字哦,我是一個(gè)女性。我媽媽總是選擇可愛的名字 - 這是我的兄弟姐妹的名字:Fleur,Tristan,Avalon,Madison,然后是Schuyler(Skye)。是的,我喜歡這個(gè)名字!如果我是一個(gè)男孩,我應(yīng)該是萊德。無論如何,是令人討厭的是,人們?cè)趺床荒馨l(fā)出我的名字,或者人們會(huì)直接與我說拼寫錯(cuò)誤,我是花花公子...這是我的名字。但我得到的贊美的數(shù)量比負(fù)面的更多。
HerculePoirot
譯 名稱Schuyler被給予2015年在美國出生的26個(gè)男孩。
actingfun
譯 這讓我想起來自漢密爾頓的歌曲“The Schuyler Sisters”。一個(gè)很好的協(xié)會(huì),但我有很多麻煩發(fā)布之前,我聽到這首歌。我喜歡拼寫Skyler。
匿名用戶
譯 它就像學(xué)校的“sch”,“買”和“l(fā)er”的“uy”。在我們的家庭中,這是一個(gè)男性的名字。
In our family it is a male's given name.
igoesrawrOMG
譯 我個(gè)人喜歡Skyler / Skylar的這個(gè)拼寫。它使它看起來更復(fù)雜。
Francesca
譯 我花了很長時(shí)間才意識(shí)到這是一種形式的Skyler。當(dāng)大聲說,我承認(rèn)這有一個(gè)有趣的戒指,但這并不能消除這一事實(shí),它是令人難以置信的少年,不專業(yè),和(在這種情況下,拼寫)可怕。這個(gè)版本只列為男性,但老實(shí)說,我只見過Schuyler在女孩上使用(雖然我看到了許多男孩Skylers)。圍繞這個(gè)名字的另一個(gè)困難,這已被其他海報(bào)提到,是發(fā)音的強(qiáng)烈混亂...在我知道這之前,基本上是Skyler,我會(huì)把名字給自己,試圖找出 - SHIE-ler,SHOO-yler,SKOO-ler,終于它開始了我:SKIE-ler。
Another part of the difficulty circling this name, which has been mentioned by other posters, is the intense confusion regarding pronunciation... before I knew that this, essentially, is Skyler, I would mouth the name to myself, attempting to figure it out -- SHIE-ler, SHOO-yler, SKOO-ler, and finally it dawned on me: SKIE-ler.
renee06
譯 在對(duì)這個(gè)名字做了一些更多的研究后,我相信荷蘭的名字可能最初是一個(gè)德國“Schüler”的改編,它源于學(xué)校的一詞,意思是學(xué)生。
匿名用戶
譯 Schuyler Colfax,Jr.(出生于1823年在紐約市)是美國第17任副總統(tǒng)。
renee06
譯 “學(xué)者”的意義沒有意義。荷蘭語的學(xué)者是“geleerde”。 Schuyler似乎是一個(gè)舊的拼寫的schuiler,它來自動(dòng)詞schuilen,這意味著“避難所”。因此,Schuyler的意思是“收留的人”。
Liesl
譯 Schuyler Grant在“綠色山墻的安妮”系列中扮演戴安娜·巴里。