Sion名字怎么讀: Sion讀 [?sa??n], 真人發(fā)音:
Sion的中文名:肖恩
Sion英文名什么意思:錫安是男孩的名字,源于希伯來(lái)語(yǔ)。指以色列人耶路撒冷的堅(jiān)固山。以色列人抓住這座山后,它成為大衛(wèi)王和其他國(guó)王的官邸。對(duì)于基督徒,錫永是天堂的象征。 威爾士形式的約翰,通過(guò)古法語(yǔ)Jehan。
Sion英文名寓意:上帝是仁慈的
Sion情侶英文名: Shawneena 肖尼娜 、 Shawnel 肖內(nèi)爾 、 Shawnell 肖內(nèi)爾 、 Shawney 肖尼 、 Shawnie 肖妮 、 Shawnra 肖恩拉
Sion相似英文名: Saneh 薩內(nèi) 、 Saneiya 塞內(nèi)亞 、 Sanel 、 Sanela 、 Sanelma 薩內(nèi)爾瑪 、 Sanem
Sion適合的中文名: 童青 、 嶼逸 、 昀燃 、 賈漪 、 浚豫 、 粟晏 、 辰涌 、 秉默 、 伊澈 、 嘉未
去根據(jù)中文名起英文名 >>Sion英文名給老外感覺(jué):Sion英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺(jué)經(jīng)典、勇敢、獨(dú)特、自然的好名字
以下是老外對(duì)英文名Sion的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Sion 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:
薩阿寓意:
撒立姆寓意:Salim [sal-im]作為男孩的名字發(fā)音為sa-LEEM。它是阿拉伯語(yǔ),Salim的意思是“和平”。相關(guān)聯(lián):阿拉伯語(yǔ),和平。 表示“安全”,源自阿拉伯語(yǔ)???(salima)“安全”。
索林寓意:可能來(lái)自羅馬尼亞語(yǔ)soare意思是“太陽(yáng)”。 可能來(lái)自羅馬尼亞語(yǔ)soare意思是“太陽(yáng)”。
桑妮寓意:Sunnie [sun-nie]作為男孩的名字(也用作女孩的名字遜尼)是一個(gè)版本的Sunny.VariationsSunnie有1個(gè)變種:Sunney。
西格蒙德寓意:Sigmund [sig-mund]作為男孩的名字,發(fā)音為SIG-mund。它是古德語(yǔ)起源,和Sigmund的意思是“勝利的手或保護(hù)者”。一個(gè)角色的名字從Wagner的“環(huán)”的歌劇,上帝沃坦的兒子,誰(shuí)父親齊格弗里德在自己的姐妹,Sieglinde的。奧地利精神分析學(xué)家Sigmund Freud出名的名字。 源于日耳曼元素sigu“勝利”和mund“保護(hù)者”(或在斯堪的納維亞同源,從古老的諾斯元素s
賽伊德寓意:Saeed [saeed]作為男孩的名字是阿拉伯語(yǔ)起源,和Saeed的意思是“快樂(lè)”。 Saeed是Said(阿拉伯語(yǔ))的一個(gè)版本:用于Africa.Associated:阿拉伯語(yǔ),快樂(lè)。
什琴斯尼寓意:意思是“幸運(yùn),成功,快樂(lè)”在波蘭語(yǔ),一種白話形式的費(fèi)利克斯。
CaraJane
譯 圣誕老人的威爾士名字是“Sion玉米”。這里的玉米發(fā)音像“con”一樣,但是添加了r。 (如果這是有道理的)?
Corn here is pronounced like the word "con" but add the r. (If that makes sense)?
CaraJane
譯 上面的人不正確。它不是發(fā)音“顯示”它的發(fā)音就像肖恩,肖恩,肖恩等我可以保證我是正確的,我是威爾士和我有一個(gè)表弟叫Sion,我知道無(wú)數(shù)的獅子,他們都發(fā)出它就像肖恩。
I can guarantee I'm correct, I'm Welsh and I have a cousin called Sion, and I know countless Sions and they all pronounce it just like Sean.
JJSkeete
譯 我真的很喜歡這個(gè)名字!并且為了澄清發(fā)音,它發(fā)音為“顯示”,如短語(yǔ)“電影在電視上顯示”。所以,不是“肖恩”,而不是“Shorn”,不是“看到”,而是“顯示”(有一個(gè)長(zhǎng)的“o”)。
nevercontent
譯 遇見(jiàn)有人叫這個(gè),他們發(fā)音為“肖恩”。我叫他Sion,雖然我不知道,當(dāng)然他笑了。這是一個(gè)不尋常的名字這些天!
GibsonGirl
譯 我只遇到這個(gè)名字一次,在歷史記錄從1810年代。我沒(méi)有線索如何發(fā)音或它來(lái)自哪里。我覺(jué)得很奇怪。當(dāng)然不是主流(至少不是在美國(guó))。
Elea
譯 Sion發(fā)音為“SHORN”,與愛(ài)爾蘭肖恩相同。