Stoyan名字怎么讀: Stoyan讀 , 真人發(fā)音:
Stoyan的中文名:
Stoyan英文名什么意思:源自保加利亞語стоя(stoya)“站立,留下”。
Stoyan情侶英文名: Paraskevas 、 Paraskeve 、 Paraskevi 、 Paraskevoula 、 Parastoo 、 Parastu
Stoyan相似英文名: Sherri 謝蕊 、 Sherria 雪莉亞 、 Sherriah 夏莉亞 、 Sherridan 舍里丹 、 Sherriden 雪莉登 、 Sherridon 謝里頓
Stoyan適合的中文名: 粲梧 、 桓粲 、 崳宸 、 亦檀 、 梓潾 、 珞薰 、 煜期 、 棽粲 、 亦楙 、 羽寬
去根據(jù)中文名起英文名 >>Stoyan英文名給老外感覺:Stoyan英文名在外國人眼里是一個男性占比多,給人感覺勇敢、可靠、正統(tǒng)、好名字的好名字
暫無各國的排名
以下是老外對英文名Stoyan的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Stoyan 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:來自于被上帝護(hù)佑的小島
伊萊莎寓意:上帝是其救世主 上帝是其救世主 從希伯來文名字?????????('Elisha'),一個合同形式的???????????('Elishu'a)意思是“我的上帝是救恩”。根據(jù)舊約,以利沙是先知和奇跡工人。他是以利亞的陪伴,在他升天到天堂后接替他。
尤金妮亞寓意:貴族的,出生高貴的,昵稱Ena、Gene 葡萄牙形式的EUGENIA。 貴族的,出生高貴的,昵稱Ena、Gene 女性形式的Eugenius(見EUGENE)。它是由一個半傳說中的3世紀(jì)的圣人,通過偽裝自己作為一個人逃避了迫害。這個名字偶爾在中世紀(jì)期間在英國發(fā)現(xiàn),但直到19世紀(jì)才被定期使用。
愛立森寓意:埃利斯之子
伊萬林寓意:生命,生命;易相處的人;令人愉快的人 生命 從一個從給定名稱AVELINE派生的英語姓氏。在17世紀(jì),當(dāng)它被首次用作一個給定的名字,這是更常見的男孩,但它現(xiàn)在被認(rèn)為主要是女性的,由于與相關(guān)的名稱艾維琳娜協(xié)會。
阿莎寓意:Eartha [eartha]作為女孩的名字發(fā)音為ER-thah。它是古英語起源,和Eartha的意思是“地球”。來自eorthe。使用在17世紀(jì)的清教徒,但罕見的。歌手Eartha Kitt。另見Terra和Tierra。 英語單詞earth與女性名字后綴a的組合。它被用于紀(jì)念非裔美國人的慈善家Eartha M. M. White(1876-1974)。另一個著名的承載者是美國歌手和女演員Ear
艾薇拉寓意:真實(shí)的;小精靈;金發(fā)白皮膚的 真實(shí)的;小精靈;金發(fā)白皮膚的 西班牙語形式的西哥特式名稱,可能由日耳曼元素ala“all”和wer“true”組成。這是莫扎特歌劇“Don Giovanni”中一個角色的名字(1787)。
尤多拉寓意:Eudora [eu-do-ra]作為女孩的名字是希臘裔,Eudora的意思是“好禮物”。從歐洲 意味著“好禮物”在希臘語中,從元素ευ(eu)“好”和δωρον(多蘿龍)“禮物”。這是一個女神的名字,其中一個Hyades,在希臘神話中。
saeglopur
譯 Stoyan Yankoulov是保加利亞鼓手。
Borisslav
譯 它與“為自己站起來,面對困擾的時代站立”無關(guān)。這不意味著“站立”,它意味著“留下”。在保加利亞,這個名字是由于一個特別的原因 - 如果一個家庭出生時失去了孩子,這個名字是給他們的孩子保護(hù)它,這意味著他應(yīng)該留下來。出于同樣的原因,給了名字,如Nayden(“found”),Nedrag(“不愛,不是我們的”)等。
happiness.isfree
譯 Stoyan是Juliet Marillier小說“Cybele's Secret”中主要男性角色的名字。
mssdm
譯 也塞爾維亞語,但拼寫是斯托揚(yáng)。
noalei
譯 這是我的名字,發(fā)音是stoy-yihn。我不知道這是否可以理解。基本上,聲音'stoy'后面的聲音'in',而不是,把一個y在它的前面創(chuàng)建'yin'。它有點(diǎn)奇怪,因?yàn)槲也恢滥膫€音節(jié)獲得壓力。奇怪的是,我認(rèn)為兩個音節(jié)都可能受到壓力。這可能是因?yàn)樗且婚T外語。如果只有一個音節(jié)得到的壓力,那么我認(rèn)為這是第一個。謝謝!我希望看到我的名字的發(fā)音在這里。 :)
I'm not sure if that's understandable. Basically, the sound 'stoy' followed by the sound 'in' but instead of in, put a y in front of it to create 'yin'.
It's somewhat weird, because I'm not sure which syllable gets the stress. Oddly enough, I think both syllables get stress maybe. This may be probable because it's a foreign language. If it's only one syllable that get's the stress, then I think it's the first one.
Thanks! I hope to see the pronunciation for my name on here. :)
Dache
譯 它不僅意味著“站立”,而是站起來為自己,站在高高在面對困擾的時代!
匿名用戶
譯 也音譯為斯托揚(yáng)。